Fehler gefunden?
Englisch Deutsch

Verbalperiphrasen in den (ibero-)romanischen Sprachen

Perífrasis verbals en les llengües (ibero-)romàniques. Perífrasis verbales en las lenguas (ibero-)románicas


Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Beihefte 09. 2003. VI, 249 Seiten.
978-3-87548-319-2. Kartoniert
EUR 48,00


Der Ausdruck von Tempus, Aspekt und Modus mittels umschreibender Verbalkonstruktionen ist ein Charakteristikum, das die romanischen Sprachen typologisch von der ihnen zugrunde liegenden Sprache, dem Lateinischen, unterscheidet.

Die 18 in diesem Band versammelten Beiträge untersuchen die romanischen Verbalperiphrasen aus der Perspektive aktueller Grammatik- und Sprachwandeltheorien; dabei wird auf die formal-deskriptive Inventarisierung der Periphrasen, die kognitive und sprachstrukturelle Motivation ihrer Grammatikalisierung und ihre heutige semantisch-funktionale Stellung und Distribution eingegangen. Im Zentrum steht der verbalperiphrastische Ausdruck im Spanischen und Katalanischen; darüber hinaus werden periphrastische Auxiliarkonstruktionen im Portugiesischen, Galicischen, Französischen, Italienischen und Rumänischen behandelt.

Les 18 contribucions reunides en aquest volum analitzen les perífrasis verbals de les llengües romàniques des de la perspectiva d'actuals teories gramaticals i de canvi lingüístic. Es tractarà l'inventari formal i descriptiu de les perífrasis, la motivació cognitiva i lingüístico-estructural de la seva gramaticalització i la seva posició semàntico-funcional i distribució sincròniques. El punt central són les perífrasis verbals en català i castellà; a més, s'analitzen diferents construccions auxiliars perifràstiques en portuguès, gallec, francès, italià i romanès.

Las 18 contribuciones reunidas en este volumen analizan las perífrasis verbales de las lenguas románicas desde la perspectiva de teorías gramaticales y de cambio lingüístico contemporáneas. Se trata el inventario descriptivo-formal de las perífrasis, las motivaciones cognitivas y lingüístico-estructurales de su gramaticalización y su actual posición semántico-funcional y distribución. El punto central es la perífrasis verbal en español y en catalán; además se tratan construcciones con auxiliares en portugués, gallego, francés, italiano y rumano.

Inhalt:

CLAUS D. PUSCH / ANDREAS WESCH: Verbalperiphrasen zwischen Grammatik, Lexikon und Pragmatik.
FÉLIX FERNÁNDEZ DE CASTRO: El lugar de las perífrasis verbales en la descripción de las lenguas: los verbos auxiliares y la determinación del verbo.
MARIO SQUARTINI: La grammaticalizzazione di in italiano: anticausativo o risultativo?
HORTÈNSIA CURELL: El perfet en català.
MANUEL PÉREZ SALDANYA / JOSÉ IGNACIO HUALDE: On the origin and evolution of the Catalan periphrastic preterit.
HANS-INGO RADATZ: La perífrasis en castellano, francés y catalán: por la misma senda – pero a paso distinto.
ODETE PEREIRA DA SILVA MENON: Perífrases com o verbo ir: variação e grammaticalização.
HELLA OLBERTZ: en el español andino ecuatoriano – un producto de contacto lingüístico.
DANIEL BURGOS: and : Free variation or complementary distribution?
CAMELIA DRAGOMIR: Le rôle de l'aspect dans le glissement d'une classe processuelle à une autre: Les opérateurs aspectuels de phase en roumain.
LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ, MARÍA MARTÍNEZ-ATIENZA: El aspecto Continuativo. ANA BRAVO: Properties of the Prospective Aspect.
SANDRA MONTSERRAT: / en català: el límit del concepte de perífrasi.
SABINE HEINEMANN: Stare-Periphrasen im Altitalienischen.
CLAUS D. PUSCH: Aspectuality and Focality – Reflections on semantics-pragmatics relations and isomorphism in Romance progressive periphrases.
CARSTEN SINNER: Valores y usos de y en diferentes variedades del castellano.
CARME COLOMINAS: La representació semàntica de les construccions de suport en català.
AINA TORRENT-LENZEN: La función pragmático-emotiva de las perífrasis verbales en castellano y en otras lenguas románicas.
ANNA GAVARRÓ: Modals and aspectuals as functional projections: implications for acquisition and agrammatism
Der Band vermittelt ein beeindruckendes Panorama der Phänomenologie 'prototypisch' konzeptualisierter Verbalperiphrasen in den untersuchten Sprachen. Summa summarum ist festzuhalten, daß ein weiter Konvergenzbereich beschrieben wird, der es gerade mit Bezug auf die romanischen Sprachen verdient, systematisch wie historisch zusammenhängend dargestellt zu werden. Eine Menge Vorarbeit hierfür ist in dem vorliegenden Band geleistet worden.
Romanische Forschungen 119. Band, Heft 2 (2007)