Fehler gefunden?
Englisch Deutsch
Erweiterte Suche

Fables de La Fontaine


Kreolische Bibliothek (KreolB) 4. 1983. Unverändertes eBook der 1. Aufl. von 1983. Introduction, notes, remarques sur la langue et glossaire par A. Bollée et G. Lionnet. 113 Seiten.
978-3-96769-610-3. E-Book (PDF)
DOI: 10.46771/978-3-96769-610-3
EUR 14,99
Beachten Sie vor dem Kauf die Hinweise zu den Nutzungsrechten und Formaten!


Les fables de Rodolphine Young ne sont pas une adaptation directe des fables e La Fontaine mais plutôt une traduction d’une partie de I’ouvrage de "F.-A. MARBOT, Les Bambous. Fables de La Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur, Fort de France, 1869.
La valeur des fables, qui doivent dater d’au moins du début du siècle, réside aussi dans le fait que l’auteur a employé un vieux créole qui donne de précieux renseignements sur I’évolution du créole seychellois au cours de près d’un siècle.
L’édition, qui reproduit fidèlement le texte manuscrit, est accompagnée de notes, d’une étude sur la langue de Rodolphine YOUNG et d’un glossaire. Les fables de La Fontaine sur lesquelles se base le texte créole sont imprimées dans un appendice.

Nutzungsrechte in der eLibrary: Online lesen, unbegrenzt Texte herauskopieren, Volltext durchsuchen, Markieren, Notizen und Lesezeichen anlegen, Druck und Download (inkl. Wasserzeichen). Das eBook darf nur zu persönlichen Zwecken genutzt werden und nicht weiterverbreitet werden. Zuwiderhandlung ist strafbar. » Weitere Infos zur eLibrary.