Lernziele: Arabisch schreiben und lesen zu können sowie arabische Zeitungen, Bücher, Sendungen und offi zielle Reden zu verstehen.
Konzeption: Ausführlich und wissenschaftlich fundiert vermittelt dieser Band in 39 Kapiteln die grundlegende Grammatik des modernen literarischen Arabisch. Zahlreiche Beispielsätze mit deutscher Übersetzung veranschaulichen die grammatischen Phänomene und Regeln. Übungsaufgaben ermöglichen eine unmittelbare Anwendung und Vertiefung des Stoffes. Der verwendete Wortschatz beinhaltet alltägliche und moderne Ausdrücke. Alle Kapitel bauen aufeinander auf und ergänzen sich. Bis Kapitel 22 sind alle Beispiele und Übungen transliteriert, ab Kapitel 23 wird die Transliteration bei den Übungen weggelassen.
Es gibt zwei Arten von Übungsaufgaben: Übersetzungen vom Arabischen ins Deutsche und Übersetzungen vom Deutschen ins Arabische. Das Vokabular der Aufgaben ist in den Beispielen des jeweiligen Kapitels zu finden.
Die im Anhang gegebenen Tabellen der Verbformen und Konjugationsmuster erleichtern die Arbeit mit diesem Band. Lösungsschlüssel und Sprachaufnahmen ermöglichen das Selbststudium.
Zielgruppe: Anfänger und Fortgeschrittene, die unterrichtsbegleitend oder im Selbststudium eine umfassende und systematische Darstellung der arabischen Sprache wünschen; Studierende und Lehrende der Arabistik.
Lernziele: Arabisch schreiben und lesen zu können sowie arabische Zeitungen, Bücher, Sendungen und offizielle Reden zu verstehen.
Konzeption: Ausführlich und wissenschaftlich fundiert vermittelt dieser Band in 39 Kapiteln die grundlegende Grammatik des modernen literarischen Arabisch. Zahlreiche Beispielsätze mit deutscher Übersetzung veranschaulichen die grammatischen Phänomene und Regeln. Übungsaufgaben ermöglichen eine unmittelbare Anwendung und Vertiefung des Stoffes. Der verwendete Wortschatz beinhaltet alltägliche und moderne Ausdrücke. Alle Kapitel bauen aufeinander auf und ergänzen sich. Bis Kapitel 22 sind alle Beispiele und Übungen transliteriert, ab Kapitel 23 wird die Transliteration bei den Übungen weggelassen.
Es gibt zwei Arten von Übungsaufgaben: Übersetzungen vom Arabischen ins Deutsche und Übersetzungen vom Deutschen ins Arabische. Das Vokabular der Aufgaben ist in den Beispielen des jeweiligen Kapitels zu finden.
Die im Anhang gegebenen Tabellen der Verbformen und Konjugationsmuster erleichtern die Arbeit mit diesem Band. Der zum Download bereitgestellte Lösungsschlüssel und die Sprachaufnahmen (auf CD und online) ermöglichen das Selbststudium.